2021-03-22 13:05:14 公務(wù)員考試網(wǎng) 文章來源:華圖教育
2022年國家公務(wù)員考試一般會在21年10月中旬左右發(fā)布公告,今天,華圖教育就為各位考生準備了2022年國考考試的相關(guān)內(nèi)容,希望幫助各位考生了解國考,一次上岸!
有學者認為,技術(shù)文本和政治文獻的機器翻譯替代人工翻譯在未來幾年就可能實現(xiàn),機器翻譯譯文總體質(zhì)量超過職業(yè)譯者也是必然的,甚至文學翻譯也同樣如此。機器翻譯發(fā)展到今天已到了第三代,即神經(jīng)機器翻譯,其根本原理就是根據(jù)語境化原則建立海量的分門別類的語料庫來處理。通過讓機器反復(fù)學習和訓練,語料庫文本不斷完善,翻譯的準確率不斷提高,且翻譯內(nèi)容越專業(yè)、場景或任務(wù)越固定、標準越統(tǒng)一,翻譯準確率越高。
上述文字主要用來反駁以下哪個觀點?
A.機器翻譯不可能取代人工翻譯
B.文學翻譯的難度遠大于技術(shù)文本翻譯
C.機器翻譯難以做到準確性與流暢性的統(tǒng)一
D.機器翻譯離不開人工翻譯和優(yōu)化的輔助
【答案】A
【解析】第一步,分析文段。文段主要論述“學者”的觀點,即技術(shù)文本和政治文獻的機器翻譯替代人工翻譯馬上就可以實現(xiàn),文學翻譯也是可以實現(xiàn)的。接著解釋說明機器翻譯的原理及其不斷完善的情況。文中該學者所持的觀點主要是“機器翻譯可以替代人工翻譯”。
第二步,對比選項。A項是與文中學者觀點相反,即上述文段最可能反駁的觀點。
因此,選擇A選項。
【拓展】B項:文段并非比較“文學翻譯”和“技術(shù)文本翻譯”。C項和D項:均無中生有。
推薦閱讀:
【備考圖書】【網(wǎng)絡(luò)課程】【面授課程】
【國考介紹】【備考指導】【系統(tǒng)詳述】
相關(guān)內(nèi)容推薦:
報名條件?
崗位選擇?
筆試科目?
面試方式?
......